Hebron/Al-Khalil Old Town – الخليل، البلدة القديمة
Hebron/Al-Khalil Old Town
The Old City of Hebron is one of the oldest continuously inhabited cities in the world, with a history dating back more than 6,000 years. The old city was built on the ancient Tell Rumeida and continued to develop through various historical periods, including the Islamic era. It is a holy city for the three monotheistic religions and is the fourth holiest Islamic city after Mecca, Medina, and Jerusalem.
In 2017, “Hebron, the Old City” was inscribed on the World Heritage List and the List of World Heritage in Danger under criteria ii, iv, and vi. The site’s outstanding universal value is reflected in its unique role in the development of architecture, construction technology, arts, urban planning, and cultural landscape through the exchange of human values. The city’s cultural values, influenced by the hospitality and generosity of Prophet Ibrahim, are integral to its identity. The property exemplifies a distinctive architectural and engineering style that is evident in its urban planning and cultural landscape, bearing witness to an important stage in the development of human history.
The Ibrahimi Mosque is considered one of the most important attributes of the city, contributing to its significant status and making it a major religious and cultural destination. The old city also features many significant attributes, including residential courtyards, markets, inns, shrines, baths, and more.
The Old City expanded into the valley surrounding the Ibrahimi Mosque. For centuries, religious and spiritual traditions and beliefs have been the basis of the city’s cultural character. Additionally, its location on one of the main trade routes in the region has influenced its development.
الخليل، البلدة القديمة
تُعدُّ مدينة الخليل القديمة واحدة من أقدم المدن العريقة التي مازالت مأهولة في العالم، ويمتد تاريخها إلى أكثر من 6000عام. كانت المدينة القديمة تقوم على تل الرميدة الأثريّ حتى بداية الفترة الإسلاميَّة، وهي مدينة مقدسة للديانات السماوية الثلاث، وهي رابع أقدس مدينة إسلاميَّة بعد مكة والمدينة المنورة والقدس.
أُدرجت “الخليل، البلدة القديمة ” على لائحة التراث العالمي وعلى لائحة التراث العالمي المهدد بالخطر عام 2017 وفق المعايير الثاني والرابع والسادس، كونها مثالا مميزا لمدينة لعبت القيم الانسانية وتبادلها دورا أساسيا في تطور عمارتها وتكنولوجية بنائها وفنونها وتخطيطها الحضري ومشاهدها الثقافية. و شكلت القيم والتقاليد الثقافية المستلهمة من حسن الضيافة والكرم لسيدنا إبراهيم مقوم أساسي لهذه المدينة، متمثلة بتكية سيدنا ابراهيم التي مازالت تقدم المائدة الابراهيمية مجانا، كما شكلت الخليل القديمة مثالا بارزا لنمط بناء واسلوب هندسي معماري مميز يظهر في تخطيطها الحضري ومشهدها الثقافي المميز ويشهد على مرحلة مهمة من تطور تاريخ البشرية.
ويعتبر الحرم الإبراهيميّ الشريف من أهم المعالم الحضارية المميزة للمدينة والذي منحها مكانتها المميزة، وجعلها مقصدًا دينيًّا للمؤمنين والرحَّالة العرب والأجانب الذين أفاضوا في الحديث عنها وعن معالمها الدينيَّة والحضاريَّة، كما يوجد العديد من المعالم المميزة داخل حدود البلدة القديمة، بما في ذلك الاحواش السكنية والاسواق والخانات والزاويا والمقامات والتكية والحمامات.
توسعت المدينة القديمة في الوادي المحيط بالحرم الإبراهيمي، فكانت التقاليد والمعتقدات الدينية والروحية هي أساس الطابع الثقافي للمدينة لعدة قرون. كما يعد موقع المدينة على أحد الطرق التجارية الرئيسية في المنطقة عاملاً هامًا آخر أثر على خصائص المدينة.
Hebron/Al-Khalil Old Town – الخليل، البلدة القديمة
The Old City of Hebron is one of the oldest continuously inhabited cities in the world, with a history dating back more than 6,000 years. The old city was built on the ancient Tell Rumeida and continued to develop through various historical periods, including the Islamic era. It is a holy city for the three monotheistic religions and is the fourth holiest Islamic city after Mecca, Medina, and Jerusalem.
In 2017, “Hebron, the Old City” was inscribed on the World Heritage List and the List of World Heritage in Danger under criteria ii, iv, and vi. The site’s outstanding universal value is reflected in its unique role in the development of architecture, construction technology, arts, urban planning, and cultural landscape through the exchange of human values. The city’s cultural values, influenced by the hospitality and generosity of Prophet Ibrahim, are integral to its identity. The property exemplifies a distinctive architectural and engineering style that is evident in its urban planning and cultural landscape, bearing witness to an important stage in the development of human history.
The Ibrahimi Mosque is considered one of the most important attributes of the city, contributing to its significant status and making it a major religious and cultural destination. The old city also features many significant attributes, including residential courtyards, markets, inns, shrines, baths, and more.
The Old City expanded into the valley surrounding the Ibrahimi Mosque. For centuries, religious and spiritual traditions and beliefs have been the basis of the city’s cultural character. Additionally, its location on one of the main trade routes in the region has influenced its development.
تُعدُّ مدينة الخليل القديمة واحدة من أقدم المدن العريقة التي مازالت مأهولة في العالم، ويمتد تاريخها إلى أكثر من 6000عام. كانت المدينة القديمة تقوم على تل الرميدة الأثريّ حتى بداية الفترة الإسلاميَّة، وهي مدينة مقدسة للديانات السماوية الثلاث، وهي رابع أقدس مدينة إسلاميَّة بعد مكة والمدينة المنورة والقدس.
أُدرجت “الخليل، البلدة القديمة ” على لائحة التراث العالمي وعلى لائحة التراث العالمي المهدد بالخطر عام 2017 وفق المعايير الثاني والرابع والسادس، كونها مثالا مميزا لمدينة لعبت القيم الانسانية وتبادلها دورا أساسيا في تطور عمارتها وتكنولوجية بنائها وفنونها وتخطيطها الحضري ومشاهدها الثقافية. و شكلت القيم والتقاليد الثقافية المستلهمة من حسن الضيافة والكرم لسيدنا إبراهيم مقوم أساسي لهذه المدينة، متمثلة بتكية سيدنا ابراهيم التي مازالت تقدم المائدة الابراهيمية مجانا، كما شكلت الخليل القديمة مثالا بارزا لنمط بناء واسلوب هندسي معماري مميز يظهر في تخطيطها الحضري ومشهدها الثقافي المميز ويشهد على مرحلة مهمة من تطور تاريخ البشرية.
ويعتبر الحرم الإبراهيميّ الشريف من أهم المعالم الحضارية المميزة للمدينة والذي منحها مكانتها المميزة، وجعلها مقصدًا دينيًّا للمؤمنين والرحَّالة العرب والأجانب الذين أفاضوا في الحديث عنها وعن معالمها الدينيَّة والحضاريَّة، كما يوجد العديد من المعالم المميزة داخل حدود البلدة القديمة، بما في ذلك الاحواش السكنية والاسواق والخانات والزاويا والمقامات والتكية والحمامات.
توسعت المدينة القديمة في الوادي المحيط بالحرم الإبراهيمي، فكانت التقاليد والمعتقدات الدينية والروحية هي أساس الطابع الثقافي للمدينة لعدة قرون. كما يعد موقع المدينة على أحد الطرق التجارية الرئيسية في المنطقة عاملاً هامًا آخر أثر على خصائص المدينة.
ICOMOS Palestine © 2024 جميع الحقوق محفوظة
صنع بكل حب بواسطة Passion 2024